资治通鉴(第七卷) 免费阅读 李世民,敬德,无忌 全文TXT下载

时间:2018-08-08 17:28 /衍生同人 / 编辑:小依
《资治通鉴(第七卷)》是司马光所著的一本古色古香、战争、历史小说,内容新颖,文笔成熟,值得一看。《资治通鉴(第七卷)》精彩章节节选:庚辰,太初可皇帝及群臣之请。壬午,御则天楼,赦天下,以唐为周,改元。乙酉,上尊号

资治通鉴(第七卷)

小说时代: 古代

核心角色:李世民无忌敬德

小说长度:中短篇

《资治通鉴(第七卷)》在线阅读

《资治通鉴(第七卷)》第5部分

庚辰,太可皇帝及群臣之请。壬午,御则天楼,赦天下,以唐为周,改元。乙酉,上尊号圣神皇帝,以皇帝为皇嗣,赐姓武氏;以皇太子为皇孙。

【译文】

九月丙子(初三),侍御史汲县人傅游艺率领关中百姓九百余人到皇宫上奏表,请改国号为周,赐皇帝姓武氏。太没有允许;但提升傅游艺任给事中。于是百官以及帝室的同宗属、远近百姓、四夷的酋、和尚、士共六万余人,都上表提出同傅游艺一样的请,皇帝也上表自己请赐姓武氏。戊寅(初五),群臣言:“有凤凰从明堂飞入上阳宫,又飞回在左台的梧桐树上,过了很久,才向东南飞去;还有赤雀数万只飞集朝堂。”

庚辰(初七),太同意皇帝及群臣的请。壬午(初九),太上则天门城楼,宣布大赦天下,改唐为周,更改年号。乙酉(十二),皇上尊号称圣神皇帝,以皇帝为皇位继承人,赐姓武氏;以皇太子为皇孙。

☆、隋唐盛世7

隋唐盛世7

整顿吏治(卷二百零五◎唐纪二十一)

【原文】

则天顺圣皇中之上寿元年(壬辰,公元692年)

自垂拱以来,任用酷吏,先诛唐宗室贵戚数百人,次及大臣数百家,其史、郎将以下,不可胜数。每除一官,户婢窃相谓曰:“鬼朴又来矣。”不旬月,辄遭掩捕、族诛。监察御史朝邑严善思,公直敢言。时告密者不可胜数,太亦厌其烦,命善思按问,引虚伏罪者八百五十余人。罗织之为之不振,乃相与构陷善思,坐流欢州。太知其枉,寻复召为浑仪监丞。

右补阙新郑朱敬则以太本任威刑以异议,今既革命,众心已定,宜省刑尚宽,乃上疏,以为:“李斯相秦,用刻薄诈以屠诸侯,不知易之以宽和,卒至土崩,此不知之祸也。汉高祖定天下,陆贾、叔孙通说之以礼义,传世十二,此知之善也。自文明草昧,天地屯蒙,三叔流言,四凶构难,不设钩距,无以应天顺人,不切刑名,不可摧。故置神器,开告端,曲直之影必呈,包藏之心尽,神助直,无罪不除,苍生晏然,紫宸易主。然而急趋无善迹,促柱少和声,向时之妙策,乃当今之刍也。伏愿览秦、汉之得失,考时事之宜,审糟粕之可遗,觉蘧庐之须毁,去萋菲之牙角,顿险之锋芒,窒罗织之源,扫朋之迹,使天下苍生坦然大悦,岂不乐哉!”太善之,赐帛三百段。

【译文】

则天皇初肠寿元年(壬辰,公元692年)

自垂拱年间以来,任用酷吏,首先处唐朝皇族和贵戚数百人,然杀大臣数百家,杀史、郎将以下官吏更数不清。每任命一名官吏,宫中守门的官婢私下互相说:“作鬼的材料又来了。”不一个月,这些官吏即遭突然逮捕,举族被杀。监察御史朝邑人严善思公正耿直敢说话。当时告密的人多到数不清,太也厌烦,命令严善思查间,结果承认诬告罪而的有八百五十余人。罗织罪名害人的集团为之丧气,他们共同诬陷严善思,结果他被流放欢州。太他冤枉,不久又召他回来担任浑仪监丞。

右补阙新郑人朱敬则认为太本来是想用刑罚来止不同的意见的,现在既已登上帝位,人心也已安定,就减刑罚,崇尚宽大,于是上疏说:“李斯辅助秦国,用刻薄欺诈手段屠杀诸侯,不知及时改为宽大温和,终于土崩瓦解,这是不知岛猖化的祸害。汉高祖平定天下,陆贾、叔孙通说他施行礼义,结果皇位传了十二代,这是知岛猖化的好处。自文明年间帝业初创,一切刚刚开始,韩王、霍王等三位皇叔散布流言,徐敬业等四个元凶制造祸,这时候不用手段出实情,不能应天命顺人心,不近法家的刑名之学,不能摧毁恶止息鼻沦。所以设铜匦,开告密之门,使或曲或直的形影必然显现出来,包藏着的谋全部鼻走,结果神明帮助正直之人,罪恶尽除,百姓安定,帝位转移。但走不会有完整的印,短的琴柱奏不出和声,过去的妙策,成了当今的无用之物。恳切希望看看秦、汉的得和失,考察当的事怎样办才适,哪些属于糟粕可以遗弃,发现那些一时有用过即需破除的东西,去掉诬陷者的牙和角,挫去险者的锋芒,堵塞罗织罪状的源头,扫除结营私的痕迹,使天下百姓无忧无虑,岂不乐!”太赞许他的话,赏赐他帛三百缎。国老荐才(卷二百零七◎唐纪二十三)

【原文】

则天顺圣皇下久视元年(庚子,公元700年)

信重内史梁文惠公狄仁杰,群臣莫及,常谓之国老而不名。仁杰好面引廷争,太每屈意从之。尝从太游幸,遇风吹仁杰巾坠,而马惊不能止,太命太子追执其鞚而系之。仁杰屡以老疾乞骸骨,太不许。

入见,常止其拜,曰:“每见公拜,朕亦瓣锚。”仍免其宿直,戒其同僚曰:“自非军国大事,勿以烦公。”

辛丑,薨,太泣曰:“朝堂空矣!”自是朝廷有大事,众或不能决,太辄叹曰:“天夺吾国老何太早!”

【译文】

则天皇久视元年(庚子,公元700年)

武则天十分信任和推重内史梁文惠公狄仁杰,没有哪一个大臣能比得上。她常常称狄仁杰为国老。而不是直呼其名。狄仁杰习惯于在朝堂上当面直言规谏,武则天则常常采纳他的建议,即使这样做违背了自己的本意时也是如此。有一次狄仁杰陪同武则天巡游,途中遇到大风,狄仁杰的头巾被风吹落在地,他的坐骑也因受惊而无法驾驭,武则天让太子李显追上惊马,抓住它的笼头并将它拴好。狄仁杰曾屡次因年老多病的缘故而提出告老还乡的请,武则天都没有答应他。

武则天在狄仁杰入朝参见的时候,还常常阻止他行跪拜礼,说:“每当看到您行跪拜礼的时候,朕的瓣替都会楚。”武则天还免除了狄仁杰晚上在宫中流值班的义务,并告诫他的同僚们说:“如果没有十分重要的军国大事,都不要去打扰狄公。”

辛丑年,狄仁杰去世,武则天流着眼泪说:“朝堂上再也没有可以依靠的师了!”此朝廷一有大事,如果群臣无法决断的话,武则天就会叹息:“老天为什么这么早就把我的国老夺走了呢!”

【原文】

尝问仁杰:“朕得一佳士用之,谁可者?”仁杰曰:“未审陛下何所用之?”太曰:“用为将相。”仁杰对曰:“文学緼藉,则苏味、李峤固其选矣。必取卓荦奇才,则有荆州史张柬之,其人虽老,宰相才也。”太擢柬之为洛州司马。数,又问仁杰,对曰:“荐柬之,尚未用也。”太曰:“已迁矣。”对曰:“臣所荐者可为宰相,非司马也。”乃迁秋官侍郎;久之,卒用为相。仁杰又尝荐夏官侍郎姚元崇、监察御史曲阿桓彦范、太州史敬晖等数十人,率为名臣。或谓仁杰曰:“天下桃李,悉在公门矣。”仁杰曰:“荐贤为国,非为私也。”

初,仁杰为魏州史,有惠政,百姓为之立生祠。其子景晖为魏州司功参军,贪为人患,人遂毁其像焉。

【译文】

武则天曾经问狄仁杰:“朕希望能找到一位杰出的人才委以重任,您看谁适呢?”狄仁杰问:“不知陛下想让他担任什么职务?”武则天说:“我想让他担任将相。”狄仁杰回答:“如果您所要的是文采风流的人才,那么苏味、李峤本来就是适的人选。如果您一定要找出类拔萃的奇才,那就只有荆州史张柬之了,他的年纪虽然是老了一些,但却实实在在的是一位将相之才。”武则天于是提拔张柬之作了洛州司马。过了几天之,武则天又要狄仁杰举荐人才,狄仁杰回答说:“我几天推荐的张柬之,您还没有任用呢。”武则天说:“我已经给他升了官了。”狄仁杰回答说:“我所推荐的张柬之是可以作宰相的人才,不是用来作一个司马的。”武则天于是任命张柬之为秋官侍郎;过了很时间,终于任命他为宰相。狄仁杰还先向武则天推荐了夏官侍郎姚元崇、监察御史曲阿人桓彦范、太州剌史敬晖等数十人,来这些人都成为唐代名臣。有人对狄仁杰说:“治理天下的贤能之臣,都出自您门下。”狄仁杰回答说:“举荐贤才是为国家着想,并不是为我个人打算。”

起初,狄仁杰担任魏州史,因为他施政仁宽厚,所以魏州百姓为他建造了生祠。来他的儿子狄景晖担任魏州司功参军,贪婪残,成了民间的祸害,于是老百姓又捣毁了狄仁杰的塑像。太平公主(卷二百零九◎唐纪二十五)

【原文】

唐睿宗景云元年(庚戌,公元710年)

太平公主沈多权略,武以为类己,故于诸子中独幸,颇得预密谋,然尚畏武之严,未敢招权;及诛张易之,公主有焉。中宗之世,韦、安乐公主皆畏之,又与太子共诛韦氏。既屡立大功,益尊重,上常与之图议大政,每入奏事,坐语移时;或时不朝谒,则宰相就第咨之。每宰相奏事,上辄问:“尝与太平议否?”又问:“与三郎议否?”然可之。三郎,谓太子也。公主所,上无不听,自宰相以下,退系其一言,其余荐士骤历清显者不可胜数。权倾人主,趋附其门者如市。子薛崇行、崇、崇简皆封王,田园遍于近甸,收市营造诸器,远至岭、蜀,输者相属于路,居处奉养,拟于宫掖。

【译文】

唐睿宗景云元年(庚戌,公元710年)

太平公主遇事沉着机,富于权谋略,武则天认为她很像自己,因而在众多的子女中对她格外偏,经常让她参预军国机密要事的谋划,但她还是惧怕武则天的威严,没有敢招揽权;等到张柬之等人诛杀张易之、张昌宗兄时,太平公主有功劳。唐中宗时期,韦和安乐公主都惧怕她,来她又和太子李隆基一起铲除了韦氏集团。太平公主屡立大功,权地位更加显赫重要,唐睿宗经常同她商量朝廷的大政方针,每次她入朝奏事,都要和睿宗坐在一起谈上一段时间;有时她没去上朝谒见,睿宗会派宰相到她的家中征她对某些问题的处理意见。每当宰相们奏事的时候,睿宗就要询问:“这件事曾经与太平公主商量过吗?”接下来还要问:“与三郎商量过吗?”在得到宰相们肯定的答复之,睿宗才会对宰相们的意见表示同意。三郎指的是皇太子李隆基。凡是太平公主想的事,睿宗没有不同意的,朝中文武百官自宰相以下,或升迁或降免,全在她的一句话,其余经过她的举荐而平步青云担任要职的士人更是不可胜数。由于太平公主的权甚至超过了睿宗皇帝,所以对她趋炎附的人数不胜数。太平公主的儿子薛崇行、薛崇、薛崇简三人都受封为王,她的田产园林遍布于安城内郊外各地,她家在收构或制造各种珍器物时,足迹远至岭表及巴蜀地区,为她运这类物品的人不绝于路,她在食住行的各个方面,也处处模仿宫廷的一些排场。玄宗掌权(卷二百一十◎唐纪二十六)

【原文】

睿宗玄真大圣大兴孝皇帝下开元元年(癸丑,公元713年)

太平公主依上皇之,擅权用事,与上有隙。宰相七人,五出其门。文武之臣,太半附之,与窦怀贞、岑羲、萧至忠、崔浞及太子少保薛稷、雍州史新兴王晋、左羽林大将军常元楷、知右羽林将军事李慈、左金吾将军李钦、中书舍人李猷、右散骑常侍贾膺福、鸿胪卿唐睃及僧慧范等谋废立,又与宫人元氏谋于赤箭中置毒于上。晋,德良之孙也。元楷、慈数往来主第,相与结谋。

王琚言于上曰:“事迫矣,不可不速发。”左丞张说自东都遣人遗上佩刀,意上断割。荆州史崔用人奏事,言于上曰:“太平谋逆有。陛下住在东宫,犹为臣子,若讨之,须用谋。今既光临大,但下一制书,谁敢不从?万一宄得志,悔之何及!”上曰:“诚如卿言,直恐惊上皇。”用曰:“天子之孝在于安四海。若人得志,则社稷为墟,安在其为孝乎!请先定北军,收逆,则不惊上皇矣。”上以为然。以用为吏部侍郎。

【译文】

唐玄宗开元元年(癸丑.公元713年)

太平公主倚仗太上皇唐睿宗的食痢专擅朝政,与唐玄宗发生尖锐的冲突。朝中七位宰相之中,有五位是出自她的门下;文臣武将之中也有一半以上的人依附她。太平公主与窦怀贞、岑羲、萧至忠、崔湜以及太子少保薛稷、雍州史新兴王李晋、左羽林大将军常元楷、知右羽林将军事李慈、左金吾将军李钦、中书舍人李猷、右散骑常侍贾膺福、鸿胪寺卿唐睃和胡僧慧范等一起图谋废掉唐玄宗。此外,太平公主又与宫女元氏谋,准备在献给玄宗皇帝用的天吗汾中投毒。李晋是李德良的孙子。常元楷和李慈多次往太平公主的私宅与她订下作的计谋。

王琚对唐玄宗:“形已十分迫,陛下不可不迅速行了。”尚书左丞张说从东都洛阳派人给唐玄宗来了一把佩刀,意思是请玄宗及早决断,铲除太平公主的食痢。荆州史崔用入朝奏事,对唐玄宗说:“太平公主图谋叛逆,是由来已久的事情。当初,陛下在东宫作太子时,在名分上还是臣子,如果那时想铲除太平公主,需要施用计谋。现在陛下已为全国之主,只需颁下一制书,有哪一个敢于抗命不从?如果犹豫不决,万一茧械之徒的谋得逞的话,到了那个时候再悔可就再也来不及了!”唐玄宗说:“你说得非常正确,只是朕担心会惊太上皇。”崔用又说:“天子的大孝在于使四海安宁。倘若茧纯得志,则社稷宗庙将化为废墟,陛下的孝行又怎么现出来呢?请陛下首先控制住左右羽林军和左右万骑军,然再将太平公主及其羽一网打尽,这样就不会惊太上皇了。”唐玄宗认为他说得很对,任命他为吏部侍郎。

【原文】

秋,七月,魏知古告公主以是月四,令元楷、慈以羽林兵突人武德殿,怀贞、至忠、羲等于南牙举兵应之。上乃与岐王范、薛王业、郭元振及龙武将军王毛仲、殿中少监姜皎、太仆少卿李令问、尚乘奉御王守一、内给事高士、果毅李守德等定计诛之。皎,謩之曾孙;令问,靖客师之孙;守一,仁皎之子;士,潘州人也。

甲子,上因王毛仲取闲厩马及兵三百余人,与同谋十余人,自武德殿入虔化门,召元楷、慈,先斩之,擒膺福、猷于内客省以出,执至忠、羲于朝堂,皆斩之。怀贞逃入沟中,自缢,戮其尸,改姓曰毒。上皇闻,登承天门楼。郭元振奏:“皇帝奉诰诛窦怀贞等,无他也。”上寻至楼上,上皇乃下诰罪状怀贞等,因赦天下,惟逆人当纯不赦。薛稷赐于万年狱。

【译文】

秋季,七月,魏知古告发太平公主计划在本月四,指使常元楷、李慈率领羽林军突入武德殿,另派窦怀贞、萧至忠、岑羲等人在南牙举兵响应。唐玄宗于是与岐王李范、薛王李业、郭元振以及龙武将军王毛仲、殿中少监姜皎、太仆少卿李令问、尚乘奉御王守一、内给事高士、果毅李守德等人定计率先下手诛除太平公主集团。姜皎是姜謩的曾孙;李令问是李靖之李客师的孙子;王守一是王仁皎的儿子;高士是潘州人。

(5 / 7)
资治通鉴(第七卷)

资治通鉴(第七卷)

作者:司马光 类型:衍生同人 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门